Prevod od "kao ja da" do Brazilski PT

Prevodi:

quanto eu que

Kako koristiti "kao ja da" u rečenicama:

Kako èovek kao ja, da ne obavi svoju graðansku dužnost?
Como um homem na minha posição não poderia exercer um dever cívil?
"Treba biti kao ja, da treba biti kao ja!"
"Deve-me ser, sim deveria ser eu!"
Da sam bio u CIA i reskirao život napolju, radeæi nešto ilegalno, verujte mi, želeo bih nekog kao ja da pomogne da se to uradi.
Se eu fosse da CIA e arriscasse a vida fazendo algo ilegal no exterior... acredite, eu iria querer alguém como eu ajudando no trabalho.
Sire, da ste imali šansu kao ja, da prièate sa ljudima koji su ga poznavali, da èujete šta ima u srcu...
Majestade, se tivesse a chance que tive, de falar com os que o conheceram, aprender o que tinha em seu coração... pare.
Kako može star èovek kao ja da povredi bilo koga od vas?
Como um homem velho como eu posso ferir vocês?
Kada se žena kao ja da muškarcu... ona je njegova žena.
Quando uma mulher como eu, se entrega para um homem... ela é sua esposa.
Ne troši svoj život kao ja. Da trošim?
Não desperdice sua vida como eu desperdicei a minha.
ZNAM DA SE VAS DVOJE MOLITE KAO JA, DA SVE OVO NIJE UZALUD.
Sei que estão rezando, assim como eu... para que tudo isso não tenha sido em vão. "
Ali ribe koje bi to uradile sa tipom kao ja, da.
Nem todas. O tipo de gata que topa uma coisa dessas se amarra.
Niles, ono što ti treba je èovek kao ja, da te zastupa.
Niles, você precisa de um cara como eu te representando.
Ne treba ti neko kao ja da ti se petlja u život.
Não precisa de alguém como eu se metendo na sua vida.
Ne želim da bude kao ja, da pati od iste krivnje èitav život.
Não quero que ela seja como eu, que tenha de sofrer esta culpa toda a sua vida.
Samo znam kakve izglede ima neuvežban tip kao ja da preživi skok sa 11 hiljada stopa. 72 protiv...
É que eu sei... que a chance... de um cara como eu... sobreviver de um salto a 11 mil pés... é de 2 em 7.
Dozvoljava vešcu kao ja... da vidi prošlost onakvu kakva je bila.
Permite a um feiticeiro como eu ver o passado, como foi uma vez.
Trebaju vam ljudi kao ja, da onda možete uperiti jebenim prstom i reæi "To je loš èovjek!"
Precisam _BAR_de pessoas como eu, podem apontar a porra de seu dedo e _BAR_dizer: "Aquele é um cara mau!"
Trebaju nam ljudi kao ti, èak i kao ja, da bi to ostvarili.
Nós precisamos de pessoas como você, e até como eu para fazer isso acontecer.
Previše je neoprostivo èoveku kao ja da se prepusti svojim zadovoljstvima?
É tão imperdoável para um homem como eu satisfazer as necessidades que tem?
Možda vam treba muškarac kao ja da vam skrene misli, ako znate šta mislim?
Talvez você precise de um homem como eu para deixar sua mente mais fora das coisas, sabe o que estou falando?
Alison, ovo je Edrik, koji jednoruèno èini težim, za smrtnike kao ja, da moraju raditi ništa manje nego 24 èasa na dan.
que sem ajuda conseguiu que os meros mortais como eu trabalhassem nada menos que 24 horas por dia.
Ono što je vama ljubav izmislili su ovakvi kao ja da prodaju najlonke.
O que você chama amor foi inventado por sujeitos como eu para vender meia-calça.
"Treba biti kao ja, da treba biti kao ja."
"Se me ser, sim, deveria ser eu."
Ili možete da uradite ono što ja radim - možete kao ja da malo budete iskreni u vezi toga što vidite.
Ou você pode fazer o que eu faço, você pode fazer o que eu faço. Seja um pouco honesto sobre o que você vê.
Vidiš Jogeš veoma je važno za jednog umetnika kao ja, da se udam za bogatog èoveka.
Oh, ok. Sabe, Yogesh... É importante para uma artista como eu se casar com um homem rico.
Moe, ako moraš da budeš kao ja da bi me voleo, onda ne vidiš pravu mene.
Moe, se precisa ser como eu para me amar então não está vendo como sou de verdade.
Šta može jedan srednjoškolac, kao ja, da uradi u ludoj borbi ludih èudovišta?
O que pode fazer um estudante do colégio com eu... Em uma batalha entre dois monstros loucos?
Oh, to je tako moæno da se bude kao ja, da!
Oh, é fantástico ser eu, sim!
Morao bi da patiš kao ja da bi shvatio koliko treba da mu budeš zahvalan.
Se tivesse passado pelo que passei, você também estaria grato a ele.
Narediæe tipu kao ja da smesti metak u glavu svakome od nas.
Vão mandar um cara como eu nos matar.
Niste stari kao ja da se kajete i imate grižu savesti.
Não é possível chegar à minha idade sem arrependimentos.
I kada kažete, neko kao ja, da li mislite na nekoga iz drugog dela sveta od koga se plašite, jer jednostavno ne želite da razumete?
E quando você diz que alguém como eu, Quer dizer que alguém de uma parte do mundo que você teme. Porque simplesmente você não quer entender?
Izgleda kao ja, da sam tako fin.
Ele parece comigo se eu fosse chique.
Èinjenica je da si otišla odavde i nisi smogla hrabrosti kao ja, da prosto zatražiš razvod.
E você indo morar em outro estado e não ter a coragem de fazer o que fiz simplesmente pedindo o divórcio?
Nakon 12 stresnih godina kod izdavaèa Peletijea, gde sam ureðivao teze, koje nikad niko nije èitao, nadao sam se, poput mnogih drugi Parižana glupih kao ja, da æu ovde naæi miran i uravnotežen život.
após 10 anos de estresse na Editora Pelletier, redigindo recadinhos sobre teses universitárias destinados a não ser lidos por ninguém. Eu achei que encontraria aqui, como muitos parisienses tão idiotas quanto eu, equilíbrio e tranquilidade.
Da neæe odrastati kao ja, da æe odrasti bezbedno i voljeno, ali eto je ona prvog dana u svom životu sa babom koja želi da je žrtvuje i majkom koja mora da pije krv svoje bebe da bi se pretvorila u hibrida,
Prometi que não cresceria como cresci. E sim que cresceria segura e amada. E, ainda assim, em seu primeiro dia neste mundo, com sua avó querendo sacrificá-la.
Želio se predstavljati kao ja, da uðe u grad, pretpostavljam.
Seu objetivo era passar por mim e fugir para a cidade, suponho.
Ne morate da rizikujete svoj život da spasite tuði, kao ja, da biste se pridružili klubu junaka.
Você não precisa arriscar a sua própria vida para salvar outra como fiz, para entrar no clube dos heróis.
Pored toga, ne moraš da budeš Albert Ajnštajn da bi ukapirao zašto si zaposlio nekoga ko izgleda kao ja da zameni nekoga ko izgleda kao ona.
E não precisa de um gênio para ver porque contratou alguém como eu para substituir alguém como ela.
Kad si sjeban kao ja... Da.
Quando se é que nem eu sou...
Ono što radim može biti neukusno za vas, detektive, ali svet treba momke kao ja da nas odvede na viši nivo.
O que faço pode ser ruim para você, detetive, mas o mundo precisa de caras como eu, para progredir.
Šta æe vrlo zgodan muškarac kao ja da radi tamo... Osim da izvede dugaèak monolog?
O que resta a um homem bonito fazer... além de apresentar um longo solilóquio?
Možete otkriti, kao ja, da je mnogo stvari za koje ste mislili da su vaša krivica, da mnogo stvari koje ste mislili o sebi nije imalo veze sa vama.
Você pode descobrir, como eu, que muitas coisas que você costumava pensar que eram falha sua, muitas coisas que costumava pensar sobre você mesma, na verdade, não tinham nada a ver com você.
Koliko god vi mislili, kao ja, da niste takva osoba koja odustaje, da ćete otići boreći se, hipotermija vam ne ostavlja puno izbora.
Por mais que você goste de pensar, como eu penso, que você é do tipo de pessoa que não desiste, que você luta até o fim, a hipotermia não lhe deixa muita opção.
8.8878169059753s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?